← Back to Search

1 Samuel 15:26

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And Samuel said unto Saul, I will not return with thee: for thou hast rejected the word of the LORD, and the LORD hath rejected thee from being king over Israel.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

And Samuel said to Saul, 'I will not go back with you, because you have rejected the LORD's command, and the LORD has rejected you from being king over Israel.'

⚡ THE BOTTOM LINE

The prophet Samuel is telling King Saul that their relationship is broken because Saul disobeyed God, and as a result, God has rejected Saul as king.

📚 Historical Context

In the biblical narrative of 1 Samuel, Saul was the first king of Israel, anointed by the prophet Samuel under God's direction, but he struggled with obedience to divine commands. God had instructed Saul through Samuel to completely destroy the Amalekites as judgment for their attacks on Israel, yet Saul spared the Amalekite king and some of the plunder, which was seen as direct rebellion. As a result, Samuel confronted Saul and announced God's rejection of him as king, marking a pivotal moment in Israel's history of leadership.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save